总是能在韩国的电视剧或者综艺里听到swag这个词,很多韩国raaper都喜欢说这个词;那么在韩国swag是什么意思呢?而且swag其实是起源于苏格兰的你知道吗?下面为你公布在韩国swag是什么意思,swag的来源与swag手势。
在韩国swag是什么意思
swag就是swagger的缩写,是一种hiphop的潮范儿,也就是体现自己有自信、有风格的那种状态。swag就是我很酷我最酷我不管全宇宙我最酷,就是虚势,有范的那种,韩国rapper都很喜欢说,666的意思。
swag的来源
swag [美][swæɡ] n. 赃物,掠夺品;摇晃;大量vi. 垂下;摇晃,倾斜 vt. 使……摇摆;用垂挂物装饰.
这是一个起源于苏格兰的俚语,一开始指的是一个人大摇大摆的走路方式,后来很快被一些苏格兰人用来形容“这个人看起来很酷”。现在在苏格兰也是一个随处可见的标语。
swagger最早以名词“自大”被使用是在1990年,饶舌组合Brand Nubian成员Sadat X在“Slow Down”一曲中唱到: “Used to walk with a swagger, now you simply stagger”。
“Swag”真正开始爆红全球则是在2008年,Jay Z联手T.I.、Lil Wayne和Kanye West发布了一首超级热单“Swagga Like Us”(像我们一样有腔调)。四位饶舌超巨一起登台格莱美演唱的视频也被视为最能诠释“Swag”含义的影像。
Swag在西方被极为过度使用了,你可以在Facebook上看到一堆人都把自己的ID加上Swag,或者说什么话都带有Swag。比如“我在吃午餐,Swag”;“我打开了一个柜子,Swag”;“我摔倒了,Swag”;“我刷牙的样子很Swag”;“我上课睡觉的时候很Swag”。这跟我们中国用666一样,被乱用严重。
swag在美式口语里面是 swagger的简写。 是一种自信,昂首阔步的心态。你可以翻译成碉堡,牛逼,凶残,地球人已经无法阻止他了,等多种语境。美国达人astro不是也喜欢用这个吗,rap完一首,落款一般都是swag。 你可以把它翻译为“就是这么拽!”
swag手势和打扮
其实把Swag和酷划等号也没什么不好的。Swag在打扮上可能就是一条大花臂,一条金项链,一身时尚的服装,一顶鸭舌帽和一副墨镜,然后拍了一张加了十层滤镜的照片。这个打扮在长得好看的人身上确实很酷,但是在长得难看的人身上根本一看就感觉是个喊麦歌手。
swag的各种含义和用法
1、一般黑人用得多,很遗憾,这词在黑人圈是褒义词,白人圈算中性词,看具体用法。Swagga是演化的用法,意为举手投足都很潇洒的人。看用的地方,你要是和比较年青的美国人聊swag这个词,人家会觉得没什么,并且很时尚。如果你跑去和一个中年白人说 man you got swag,人家可能会觉得你很没教养。所以看文化来使用。
2、Swag原本在美语口语里有一个意思指促销赠品, 另一个意思指个人表现出来的感觉. 所以用swag来形容swag就是指 Swag [free stuff] that is actually swag [awesome] (很棒的免费赠品). 这个词通常用在时装秀, 受邀参加的人通常会拿到一袋礼物袋, 这袋子里面如果装的是些真正好的, 有价值, 令人兴奋的东西, 收到的人就会用swag swag来形容. 例句: “Jesus, if I had known that the swag was going to be swag swag, I would have gotten out of bed instead of catching up on Netflix!” 天啊, 如果我早知道这礼物袋会这麼赞, 我就不会在家看Netflix的影片而不起床出门了!
3、swag还有一个本身的意思:一束花。知道这个意思的人非一般人。总之,swag on you 就是你很帅、酷、时尚、潮流美国达人ASTRO不是也喜欢用这个词吗,rap完一首,落款一般都是swag,这时你可以把它翻译为“就是这么帅!”
4、swag应该是比较new skool的作风,和old skool的感觉不太一样,就穿着来说可能更偏向于紧身,而不是宽松或巨大,混搭的元素会更多,配色上会选更弄骚的颜色,但每个人都希望自己与众不同…对于女孩来说swag应该是sexy中夹杂着那么一点坏坏的感觉” 你懂得。SWAG,如果按首字母解释也可能是:Secretly+We+Are+Gay{这样就吓坏花花草草了
5、着衣风格可以swag 装修风格可以swag 车子风格可以swag 小朋友也可以swag 其实连爱犬也可以swag,所以看到你觉得帅的东西蹦个swag 出来,赶个流行准没错!HURRY UP切克切克闹!
推荐阅读: